close

晨光故事時間,這週輪到N的故事,我跟孩子們分享No, David! by David Shannon的故事,一拿出David娃娃,馬上造成轟動,大家紛紛熱情地跟David打招呼:「原來是小毛!小毛~~~」哈哈,小毛這個中文名,可是比英文名字David要來得響亮,令人印象深刻呀!

其實上個星期,我就已經把這本繪本拿出來放在桌上,小皮看到會翻閱,不過因為是很久以前聽過的故事,他沒有太大的反應。直到這個星期收到小毛娃娃,小皮愛不釋手,馬上就把小毛介紹給他的玩具寶貝們,在家裡已經跟小毛培養感情,也開始有意無意地聊起這本繪本的內容,我也知道他們班上的班級圖書館有這本書的中文版本「小毛,不可以!」。

原本以為大家幾乎都閱讀過中文版,對於英文版應該就不需要翻譯,可以好好練練英文耳朵,結果可能是中文版的印象太過深刻,大家反倒是幫忙翻譯起來,還有點迫不及待想告訴別人下一頁的故事情節發展。因此,我也刻意放慢速度,邀請大家多看看圖片的線索,引導大家表達多多意見,進行團體討論。所以,這是一堂很熱鬧的故事課!

 

 

書名頁有一個看不到頭部,穿著裙子,又手叉腰的角色,我問大家:

Guess! Who is this? A man or a woman?

How do you know she is Mommy?

How is she? Is she happy? Is she sad? Is she angry?

If you are angry, what would you do?

  

接著,看到David正在牆上作畫,我又提問:

Who is he?

What is David doing?

Do you think it’s good to draw on the wall?

What will David’s mommy say to him?

Where can you draw?

除了把每一頁的情節串成一個完整的故事外,我也幾乎都是讓孩子們扮演媽咪的角色,對著David說:「No, David!」,我們也討論媽咪說 No 的原因及正確的行為,進而連結自身的生活經驗,大家爭相發表意見,沒講到的人下課還會特地跑來告訴我呢!

最後,我一定會告訴大家,有時候你調皮搗蛋闖禍了,爸爸媽媽雖然會對你生氣,但是那是因為不喜歡你的行為,但是他們還是愛你的喔!

 

 

此外,我也分享另外一本繪本—No No Yes Yes by Leslie Patricelli,有更多行為讓孩子們討論,也因為畫風相當可愛,主角又是一個中性的baby,同樣也受到孩子們的歡迎,其中講到自己拿剪刀剪自己的頭髮的行為,全班有超過一半的小朋友做過同樣的事!

下課後,小皮跑來再次翻閱這本書,自己笑得很開心!我想起他跟我說的話:「媽咪,妳知道我在學校的時候,什麼時候最想妳嗎?星期一跟星期四的晨光故事時間下課後,我都好捨不得妳離開教室喔!我那時候會特別想妳!」我知道回家以後,還可以再陪他好好閱讀,再聊聊今天故事時間沒來得及分享的話題。

我想孩子們都是一樣的,不管故事多麼有趣,故事媽媽或老師說得多麼精彩,寶貝最最最喜歡聽的故事,是爸爸媽媽說的故事。:)

--

Stories:

No, David! by David Shannon

No No Yes Yes by Leslie Patricelli

 

Songs:

Uh-Huh

https://www.youtube.com/watch?v=XgTNWZMpzFo

Super Fast Uh-Huh 

https://www.youtube.com/watch?v=dRYSYAnQTuA

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Michelle 的頭像
    Michelle

    Michelle's Secret Garden

    Michelle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()